— Тогда нужен план, — решительно сказала та самая черноволосая девочка, у которой есть младшая сестра.
Драко рядом с Гермионой важно кивнул, а сама девочка задумалась — можно ли использовать в качестве оружия те книжки, что она взяла с собой для дополнительного чтения? Папа, когда они их покупали, вроде говорил, что такими и убить можно…
Впрочем, убивать ей никого не хотелось, даже тролля, хоть она и читала про них — говорят, жуткие создания… С этим вопросом она тихо подошла к Гарри, в авторитете которого уже никто не сомневался.
— Ну, победить — не обязательно убить, — ободряюще улыбнулся ей Поттер и уважительно посмотрел на том «Магические звери. Ч 1», что она держала в руках.
…На перроне старшекурсники тут же отделились от первоклашек, а стоящий поодаль великан проревел:
— Первокурсники! Ко мне!
Впереди шли самые крупные мальчишки, вроде Винса и Грэга, но самым первым шагал Гарри. При виде встречающего их великана он оглянулся.
— Вроде отец рассказывал мне о нем, — поежившись от холода, заметил Драко. — Он работает здесь… уже много лет.
— Так и распределение — не разовая акция, — уверенно кивнул Поттер (Гермиона облегченно вздохнула — точно не придется никого убивать) и махнул рукой: — Сосредоточьтесь. Но не торопимся, ясно? Помните сигнал к атаке?..
* * *
МакГонагалл нервничала. Она уже полчаса стояла на лестнице в ожидании будущих учеников, причем полчаса считались с момента, когда дети как бы должны были появиться!
И почему ей казалось, что она знает фамилию причины такой задержки?
Минерва обреченно вздохнула, решила, что обычный сценарий приема новых студентов и так уже поломан, так что нечего сохранять строгий пафосный вид на вершине лестницы, и, подобрав полы мантии, начала спускаться.
От увиденного внизу ей резко подурнело, и она поклялась себе любой ценой не допустить Поттера на Гриффиндор. Мальчик, безусловно, будет всеобщей проблемой. Но отвечать за его проделки как декан и воспитатель будет точно не она! Даже если для этого придется подлить кому–то из остальных деканов чего–нибудь безопасного, но вызывающего временное помутнение рассудка, и махнуться факультетами. На время. Лет так на семь.
Хагрид привлекал внимание. Он лежал на спине, опутанный какой–то жуткой связкой разнообразных мантий, рубашек, брюк и юбок; облитый чем–то трудноопределимым, но явно авторства зеленоглазого брюнета с прекрасно отработанным наивным «Ой! Это не я» и приличными беговыми навыками; страдальчески вращающий глазами и плачущий, видимо, потому что замученные бездельем девочки уже продрали великану четверть шевелюры и заплели продранное в мелкие косички, на чем не остановились. Над Хагридом стояла маленькая субтильная блондинка, которая на пару с занятыми трудом близняшками индийского происхождения читала бедняге лекцию по уходу за волосами. С другой стороны на лесничего с завистью взирали четверо самых крупных мальчишек и серьезно обсуждали, сколько тарелок каши и рыбьего жира надо кушать в день, чтобы вырасти такими же большими; еще пятеро рядом с ними спорили насчет возможности перепрыгнуть великана с одного раза, но попытки проверить их идеи на практике строго пресекал стоящий рядом младший Уизли. Причем, во–первых, его слушались, и, во–вторых — ему явно хотелось поучаствовать в прояснении проблемы самому, но он только вздыхал и время от времени заворачивал энтузиастов. В сторонке еще одна компания мальчишек азартно резалась в плюй–камни, другая — неумело играла в футбол пустой пластиковой бутылкой под руководством мистера Томаса, кто–то читал книгу, а юный потомок Малфоев, время от времени сверяясь с блокнотом, явно репетировал речь — причем на пару с Грейнджер.
Первокурсники в полном составе. Точнее, не совсем в полном — не было одного…
— О, профессор МакГонагалл! — а вот и он… — Ребята! Драко, Гермиона!.. — с этими словами Поттер, без мантии и опять где–то вымазавшийся, гордо выпрямился под взглядом Минервы. К нему быстро подбежали Грейнджер и Малфой и стали по бокам от мальчика, впрочем, глядя на профессора с куда большим испугом и меньшим восторгом. Остальные дети торопливо бросили свои занятия и начали строиться за спинами троицы.
Минерва строго смотрела на детей и не торопилась что–то говорить. Тем более что Поттер, видимо, имел свои планы и ожидания по поводу беседы.
Но все молчали. Наконец, Гарри, все также преданно глядящий на Минерву, ткнул локтем Малфоя. Это произвело некоторый эффект:
— Тролль, — звонко выдал ойкнувший Драко и, снова стушевавшись, замолчал. Но спустя несколько секунд на помощь мальчику пришла Гермиона:
— Побежден, — неуверенно добавила девочка.
Конечно, профессор знала о распространенной байке насчет распределения посредством сражения с троллем, но такой результат обычной шутки ей приходилось видеть впервые.
МакГонагалл разрывалась между своими желаниями. С одной стороны, ей хотелось прежде всего скрючиться от смеха, настолько комично выглядела вся ситуация — даже бедный Хагрид, увы, не вызывал должного сочувствия. С другой стороны — упасть в обморок, и пусть все разбираются как–нибудь без нее. Или пройти в Большой Зал, бросить в Дамблдора шляпой, гордо удалиться в свои комнаты и не выходить оттуда, для верности, пару недель — опять же, пусть разбираются без нее.
Но Минерва была преподавателем, а смех в данном случае был непедагогичным; кроме того, она все–таки была гриффиндоркой, и малодушничать тоже не могла.