— Гарри, — дрогнувшим голосом сказала МакГонагалл, — спустись, пожалуйста. Я не обижу тебя, обещаю…
…С самого начала ей не нравилась эта идея. Один день слежки за магглами явно показал всю их несостоятельность в качестве новой семьи для юного Гарри Поттера. Но тогда Дамблдор ее переупрямил. Авторитетом, можно сказать, задавил.
Затем долгих десять лет в те, признаться, достаточно нередкие моменты, когда она вспоминала о Гарри и спрашивала Дамблдора про его состояние, директор неизменно отвечал «Все хорошо».
Но когда сначала письма не дошли до адресата, а потом она неожиданно для себя осознала, что в качестве адреса там стоит «чулан под лестницей», Минерва пришла в бешенство. В ответ на робкое Дамблдорово «Пошлем Хагрида» она, не стесняясь в выражениях, пригрозила ему засунуть лимонные дольки в бороду и, плюнув на все, пошла разбираться в ситуации сама.
Очередной тревожный звоночек прозвенел, когда она подходила к дому на Тисовой. Под дикий возмущенный вопль «Гарри Джеймс Поттер!!!» из дома, пугливо втягивая голову в худенькие плечи и округляя в страхе яркие зеленые глаза, закрытые весьма потрепанными очками–велосипедами, на всех парах вылетел субтильный мальчуган и стремительно пронесся мимо МакГонагалл. Впрочем, пережившая две войны (Вторую Мировую и магическую) и закаленная годами преподавания в школе, наполненной детьми с неординарными умами, способностями и возможностями, профессор трансфигурации ухитрилась разглядеть даже некоторые детали. К примеру, шишку на лбу, ужасно подранные и потертые старые джинсы, разбитые в хлам кеды и непомерно широкую футболку невнятного застиранного цвета.
Женщина сейчас как никогда была близка к переходу на сторону Волдеморта. Доктрина о пытках магглов была ею детально пересмотрена и признана жизнеспособной и достойной существования.
Но, решив, что убить нехороших людей всегда успеется, а помощь бедняжке Гарри необходимо оказать как можно раньше, Минерва поспешила за удиравшим Поттером. От которого, к слову, к этому моменту на Тисовой осталась только до сих пор не улегшаяся пыль.
В парке обнаружилась кучка детей одного с Поттером возраста. Верховодил здоровый массивный мальчик с соломенными волосами. Банда, как окрестила про себя Минерва данное собрание, хмуро и сосредоточенно шуршала по кустам, грамотно обшаривая парк в поисках, как было указано тем самым беловолосым мальчиком, «чертового Поттера, вечно он прячется так, что не найдешь». Выводы напрашивались неприятные.
…Она смогла найти несчастного, несправедливо обиженного мальчика на одном из деревьев в отдаленном уголке парка. Кроме вышеописанного можно только добавить, что руки Гарри были в изобилии украшены разными шрамами, а на лице красовались свежая шишка, украсившая лоб, и синяк на скуле.
Тогда она и попросила его спуститься.
— Никто больше тебя не обидит, — уже твердо пообещала Минерва. Юный Поттер настороженно подался назад, все еще прижимаясь к прочно оккупированной ветке:
— Тетенька, а вы кто?
— Я — друг твоих родителей, — мягко ответила декан самого смелого факультета, с некоей светлой печалью убеждаясь, что запуганный малыш не собирается покидать свое убежище. С поминальной по Дурслям печалью.
— А, — недоверчиво кивнул Гарри. — А чего вы только сейчас появились?
— Поверь, — горячо вскинулась Минерва, — если бы я знала, что тебя тут обижают…
— Чего-о? — изумленно округлил глаза надежда магического мира.
— Плохо кормят? — растерялась МакГонагалл, намекая на худобу и рост мальчика.
— Много бегаю! — недовольно фыркнул тот. — А вообще закармливают, — поморщился. — Беспокоятся, что не расту. Зато я вон какой легкий и субтильный, куда угодно пролезу и залезу! — гордо задрал подбородок герой, чуть не сверзившись при резком движении с ветки. Мечтательно зажмурился: — Тетя уже конфеты не знает где прятать…
— А одежда? — осторожно уточнила сбитая с толку декан.
— Модно! — гордо вытянув ногу в ободранной потертой штанине, возвестил ее ребенок. — А еще практично и удобно, — наставительно добавил он. — А уж сколько я с этими кедами пережил, — он задумчиво потерся подбородком о ветку, совершено не обращая внимания на получившуюся царапину. — Вы только подумайте — и дядя хочет, чтобы я их променял на какие–то кожаные кроссовки! — недовольно, совсем по–взрослому нахмурился Гарри.
— А почему ты такой… э, — постаралась подобрать слова потщательней Минерва, — не совсем целый.
— А, — беззаботно отмахнулся Поттер. — Бегаю быстро! Только не всегда успеваю поворачивать, — он потер шишку. — И люди еще ходят, — горестное выражение на детской мордашке было таким искренним, что МакГонагалл не удержалась от сочувственного вздоха. — Зато выгляжу круто! — немедленно просиял он и тут же спрыгнул на землю. — Смотрите, — протянул он Минерве правый локоть с весьма впечатляющим шрамом и гордо возвестил: — С велосипеда упал…
— Тебя там другие дети искали, — неуверенно проговорила профессор, медленно осмысливая картину перевернувшегося обратно мира. Пожалуй, переход на сторону Волдеморта подождет…
— Ха! Мы в прятки играем в это время всегда, — и он доверительно качнулся к ней: — Никогда меня не находят.
— Я тебя как раз искала, когда ты убегал из дома, — что это? Мальчик поморщился?
— Тетя, — печально вздохнул он. — Я просто в комнате обещал прибраться перед тем, как гулять пойду, — уголки его губ склонились вниз, а сам Гарри, поежившись, втянул голову в плечи: — …два месяца назад…